"Это поцелуй в сердце! Дорогая и милая моя сестричка читаю и плачу. Я слышу твою болгарскую душу, я в ней купаюсь. У меня нет слов, как трогательно и красиво!"
Перевод с болгарского
Читатель, твой изыскан вкус
Иди на свет, услышь мои сонеты.
Я в них танцую свой житейский блюз
С одной звездой, которая мне светит.

Меня растили старые поэты
Я к ним свои добавила мечты
Ты упадёшь от этой красоты,
От рифм и чувств, которые воспеты.
Ты засвидетельствуешь, как одна душа
Израненная и легко ранима
Природно падала, вставала не спеша
Она одна ничем не заменима.
И нет другой такой окрест
Ковать сонеты её крест.
http://www.stihi.ru/2011/07/22/8748
С белег върху челото жена
Читателю, с изтънченият вкус
ела в света на моите сонети!
Танцувам в тях житейския си блус
с една звезда която вечно свети.
Във извора на старите поети
доливам и от своите мечти
та вечно красотата да звучти
от римите на чувствата възпети.
Стани свидетел на една душа
която е ранена и ранява
която пада и отново става
със белег върху челото – жена.
Изправена във целия си ръст
кова сонети върху своя кръст.
ела в света на моите сонети!
Танцувам в тях житейския си блус
с една звезда която вечно свети.
Във извора на старите поети
доливам и от своите мечти
та вечно красотата да звучти
от римите на чувствата възпети.
Стани свидетел на една душа
която е ранена и ранява
която пада и отново става
със белег върху челото – жена.
Изправена във целия си ръст
кова сонети върху своя кръст.
0 коментара:
Публикуване на коментар