Перевод с болгарского
Всё потому, что я скучаю много,
И моё чувство очень одиноко.
Я так давно с тобою быть мечтала,
Что даже небу дождик заказала.
И он пошёл. Вдруг по стеклу заплакал...
Что ты ответишь на потоки слёз?
Но ты не веришь в чудеса, однако,
Ты их, наверно, просто перерос.
Но я-то есть, и это тоже чудо.
/Что из того, что не ребёнок я?/
Я верю, что творю другое чудо
Лишь потому, что "Я люблю тебя".
На небе звёзды раскалённые искрятся,
А чудеса здесь на земля родятся.
10.01.2012г.
Всё потому, что я скучаю много,
И моё чувство очень одиноко.
Я так давно с тобою быть мечтала,
Что даже небу дождик заказала.
И он пошёл. Вдруг по стеклу заплакал...
Что ты ответишь на потоки слёз?
Но ты не веришь в чудеса, однако,
Ты их, наверно, просто перерос.
Но я-то есть, и это тоже чудо.
/Что из того, что не ребёнок я?/
Я верю, что творю другое чудо
Лишь потому, что "Я люблю тебя".
На небе звёзды раскалённые искрятся,
А чудеса здесь на земля родятся.
10.01.2012г.
Аз зная че не вярваш в чудесата
Росица Петрова
Дали защото толкова ми липсваш
или защото чувствам че си сам,
но искам да съм с теб. Така го искам,
че даже си поръчах дъждопад.
И заваля. Заплака по стъклата...
Какво да ти разкажа в този дъжд?
Аз зная че не вярваш в чудесата,
защото вече си пораснал мъж.
Но аз съм тук и туй е цяло чудо.
/Какво като и аз не съм дете?/
Да вярвам, аз не мога в друго чудо
освен във чудото „Обичам теб!”.
Угасне, ли там някъде звездата,
То, чудото се случва на земята.
Росица Петрова
Дали защото толкова ми липсваш
или защото чувствам че си сам,
но искам да съм с теб. Така го искам,
че даже си поръчах дъждопад.
И заваля. Заплака по стъклата...
Какво да ти разкажа в този дъжд?
Аз зная че не вярваш в чудесата,
защото вече си пораснал мъж.
Но аз съм тук и туй е цяло чудо.
/Какво като и аз не съм дете?/
Да вярвам, аз не мога в друго чудо
освен във чудото „Обичам теб!”.
Угасне, ли там някъде звездата,
То, чудото се случва на земята.
0 коментара:
Публикуване на коментар