(перевод с
болгарского Стафидова В.М.)
Этот день ему нету конца
Он достиг уже синего неба
И минуты сбегают с крыльца
А держать их за стрелки нелепо.
Отпущу под колёс перестук
Все равно они нас покидают
И безмолвным окажется звук
Даже ветер и тот засыпает
Ты зайдёшь на минутку, споём
Между небом и грустным стихом
Преогромное сердце моё
И вселенная станут крылом.
Я одно для тебя сберегла
Млечный путь и созвездий орду
Если хочешь - я долго ждала
И в обьятья твои упаду.
Ако искаш да правим любов
Росица Петрова
Днес денят ми бе много голям,
днес денят ми достигна небето,
днес
минутите нямаха край,
а стрелките отчитаха вечност.
Аз
сега го изпращам, но тук
сякаш нещо от мен си отива,
сякаш нещо остава без звук
вътре в залеза който заспива.
Ала там
между стих и небе
за минутка заставаш до мене
и небето ми става криле
с диаметър Сърце на Вселена.
Ето, имам за тебе крило
имам млечния път и звездите…
Ако искаш да правим любов,
дали искам да правим, не питай!
0 коментара:
Публикуване на коментар