Я сочиню тебе стишок

(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Дождило в мае, и в июле
Озон пространство освежал
Октябрь сегодня в вестибюле
Нас с листопадом поджидал.
Наверно важно им, сезонам
Свой дерзкий норов проявить
Наперекор моим резонам
Им как меня не удивить.
Назло лукавым октябринам
Я сочиню тебе стишок
Из твоего напьюсь кувшина
И свисну словно пастушок.
И мы с тобой ещё увидим
Как будет жечь огонь и жить
И звёзды с дождиком ревнивым
Хотят любовь нам предложить.
И в этом омуте подлунном
Я о другом мечтать не буду
Я влюблена в тебя безумно
И ты действительное чудо.

Ще стъпя накриво в душата ти
Росица Петрова

Валя  и през май и през юли,
но някак си свежо валя.
А днес  октомврийско безумие
вали листопад и тъга.
Навярно защото сезоните
по принцип си имат характер,
но ти да не мислиш че моите
по тях ще сверяват ината си.?
Напротив. Напук на октомври
ще стъпя накриво в душата ти,
ще пия от твоите стомни,
ще свирна с два пръста в устата си.
Ела, пък тогава да видим
чий огън по вените пламва!
Сезони дъждовно-ревниви
звезди и любов ми предлагат.

Но ти пощуряваш  по мене –
и кой ще ти мисли за друго.
Безумно съм влюбена в тебе,
мое целогодишно чудо!

0 коментара:

Публикуване на коментар